Script

Dịch

Trọng tâm

Bài tập

LESSON 14: JUNK DNA - ADN THỪA

Hello. I’m Margot Politis. Welcome to Study English, IELTS preparation. Today we’re going to look at ‘conditional sentences’. They’re sentences that use ‘if’. ‘If’ you listen carefully, you’ll be able to hear Dr Malcolm Simons talking about junk DNA, the parts of DNA that people used to think were just rubbish. Listen to the different types of sentences he uses.

Chào các bạn, tôi là Margot Politis. Chào mừng các bạn đến với chương tŕnh Study English, IELTS preparation. Hôm nay chúng ta sẽ học về các câu điều kiện. Đó là các câu có sử dụng từ nếu - 'if'. 'Nếu' bạn chú ư nghe, bạn sẽ có thể thấy tiến sỹ Malcolm Simsons nói về ADN thừa, các phần trong chuỗi ADN mà trước đây người ta nghĩ là vô tác dụng. Hăy nghe về các loại câu khác nhau mà ông đă dùng.

Under Darwinistic notions, you would think that junk would drop off under the theory of natural selection, just like species drop off if they hit ecological niches, which is incompatible with survival. If they can adapt to those niches, then those that can, survive, and those that can’t, die, is the notion. If you apply that to the DNA sequence, then the coding region genes, which survive, have a function, and by the way the non-coding sequences have survived as well. So the proposition would 
have to be that if they’re there, they’ve got a function.

Theo quan điểm của người theo chủ nghĩa Đác-uyn, bạn có thể nghĩ rằng phần thừa sẽ bị biến mất theo lư thuyết chọn lọc tự nhiên, giống như các loài bị biến mất nếu chúng gặp phải điều kiện sinh thái bất lợi, tức là điều kiện không thích hợp cho sự sống. Nếu loài nào có thể thích nghi với các bất lợi này th́ sẽ sống c̣n nếu không sẽ chết, đó là quan điểm tiến hoá. Nếu bạn áp dụng lư thuyết này cho chuỗi ADN th́ những gen mang vùng mă di truyền, có một chức năng nhất định, th́ sống nhưng đồng thời những chuỗi không mang mă di truyền cũng sống. Do vậy nhận định ở đây phải là: nếu chúng tồn tại th́ chúng phải có một chức năng nào đó.

In listening to Dr Simons, you can hear that he uses a variety of sentences. This makes for much more interesting language. You should practice using sentences of different lengths and types, especially complex sentences. Today we’re going to look at one of the ways you can create complex sentences using an ‘if clause’.

Thông qua việc nghe tiến sỹ Simsons nói, bạn đă thấy ông sử dụng nhiều loại câu. Điều đó làm cho ngôn ngữ uyển chuyển hơn. Bạn nên thực hành việc sử dụng các câu có độ dài và loại câu khác nhau, đặc biệt là các câu phức hợp. Hôm nay chúng ta sẽ xem xét một trong các cách tạo ra câu phức hợp bằng cách sử dụng mệnh đề if.

An ‘if clause’ is a phrase that gives a condition that’s necessary for something else to happen. They’re often called ‘conditional clauses’. ‘If’ means ‘when’, ‘provided that’, or ‘on condition that.’ There are a few basic patterns for the ‘if’ clause. Listen to this.

Một mệnh đề if là một cụm từ thể hiện một điều kiện cần thiết để cho một điều khác xảy ra. Nó thường được gọi là mệnh đề điều kiện.‘If’ có nghĩa là ‘when’, ‘provided that’, or ‘on condition that’. Có một vài mẫu mệnh đề if cơ bản. Hăy nghe lại

If they can adapt to those niches, then those that can, survive, and those that can’t, die. So the proposition would have to be that if they’re there, they’ve got a function.

    ‘If’ they can adapt, ‘then’ those that can survive.

The pattern here is: ‘if’ + simple present tense verb, then …’. ‘Then’ introduces a clause describing the consequences. Look at the second example in the extract.

Mẫu câu ở đây là: 'if' + động từ thời hiện tại đơn giản + then + ...'Then' mở đầu mệnh đề kết quả. Hăy xem thí dụ thứ hai.

    ‘If they are there, they have got a function.’

Notice that the ‘then’ is left out in this example. ‘Then’ is optional. He could have said ‘if they are there, then they have a function’. Let’s look at some more.

Chú ư rằng 'then' đă bị cắt bỏ khỏi câu này. 'Then' là không bắt buộc. Ông cũng có thể nói: ‘if they are there, then they have a function’.

    ‘If you have a university education, then you have more opportunities.’

But the ‘then’ is optional – you can leave it out.

    ‘If you have a university education, you have more opportunities.’

Notice that this pattern can be reversed. Chú ư rằng mẫu câu này có thể đảo ngược:

    ‘You have more opportunities if you have a university education.’

We never include ‘then’ when the pattern is reversed like this. Let’s try with the example from the story. Ta không được cho 'then' vào mẫu câu đảo ngược.

    ‘If they’re there, they have a function.’
    ‘They have got a function, if they’re there.’

OK, now here’s the second pattern for ‘if’ sentences. This is for when the suggestion is less definite, or less likely. 

OK, bây giờ đến mẫu câu thứ hai sử dụng 'if'. Mẫu này dùng khi điều kiện giả định là ít chắc chắn hay không mấy khi xảy ra.

    ‘If you had a university education, then you would have more opportunities.’

The pattern here is: ‘if + past tense, then + would + verb’. Mẫu câu ở đây là: 'if' + thời quá khứ, + then + would + động từ

    ‘If you had a university education, then you would have more opportunities.’

We use this pattern when we are talking about the future, and about something that may not be as likely to happen. Compare these 2 patterns.

Ta dùng mẫu này khi ta nói về tương lai và khi nói về điều ǵ đó khó có thể xảy ra. So sánh hai mẫu

    ‘If you study hard, then you will pass your test.’
    ‘If you studied hard, then you would pass your test.’

In the first example, it’s a bit like making a useful suggestion. The second sentence is less definite, and less polite. It suggests that the person doesn’t study hard now. So that’s 2 ways of making the ‘conditional tense’ – how to say that one thing will happen, or might happen, if something else happens. There are other forms of the 
conditional tense too.

Trong thí dụ thứ nhất, câu đó có vẻ giống một lời khuyên hữu ích. Câu thứ hai th́ ít mang tính khẳng định hơn và cũng ít lịch sự hơn. Nó coi như người được nhắc đến đang không học hành chăm chỉ. Đó là hai cách để tạo ra câu điều kiện - để nói một việc sẽ xảy ra hoặc có thể sẽ xảy ra nếu một sự việc khác xảy ra. Cũng có những dạng thức khác của câu điều kiện nhưng ta chưa nghiên cứu ở đây.

    If you learn them, then your English will improve!

OK, now we’re going to look at ways of making opposites by using prefixes. Listen to Dr Simons again. Bây giờ quay lại với cách tạo ra từ ngược nghĩa bằng cách sử dụng tiền tố.

Under Darwinistic notions, you would think that junk would drop off under the theory of natural selection, just like species drop off if they hit ecological niches, which is incompatible with survival. If they can adapt to those niches, then those that can, survive, and those that can’t, die, is the notion. If you apply that to the DNA sequence, then the coding region genes, which survive, have a function and by the way the non-coding sequences have survived as well.

In the passage we heard the words ‘survive’ and ‘die’. They have opposite meanings. ‘To survive’ means to keep on living and ‘to die’ means to stop living. We call words with opposite meanings ‘opposites’. Sometimes opposites are formed from the same word stem using prefixes. Two of the prefixes he uses are ‘in’ and ‘non’.

Trong đoạn trên, ta nghe thấy các từ ‘survive’ và ‘die’. Chúng là các từ ngược nghĩa. Đôi khi các từ ngược nghĩa được tạo thành từ cùng một gốc, sử dụng các tiền tố. Hai tiền tố ông sử dụng trong đoạn băng này là 'in' và 'non'.

Listen

And by the way the non-coding sequences have survived as well.

He calls the junk DNA the ‘non-coding sequences’. ‘Non-coding’ means not coding. Notice that we use a hyphen with the ‘non-’ prefix. ‘Non-’ usually forms adjectives. It means ‘not in the group of’, so we have ‘non-European’, ‘non-Aboriginal’ or ‘non-government’. ‘Non-’ can also just means ‘not’, giving a negative 
sense to a word - ‘non-fiction’, ‘non-smoking’ and ‘non-stick’.

Ông ta gọi các đoạn ADN thừa là các ‘non-coding sequences’ [các chuỗi không mang mă di truyền]. Non-coding có nghĩa là không mang mă. Chú ư ta dùng dấu gạch ngang với tiền tố 'non-'. Tiền tố 'non-' thương đi với tính từ. Nó có nghĩa 'không thuộc nhóm của ...', do vậy ta có ‘non-European’, ‘non-Aboriginal’ or ‘non-government’. 'Non-' cũng có nghĩa là không, do vậy tạo nên các từ ‘non-fiction’, ‘non-smoking’ and ‘non-stick’.

The prefix ‘in’ is used with adjectives as well. It also makes opposites, and means ‘not’. It forms words like: ‘insignificant’, not significant; ‘inexpensive’, not expensive; ‘intolerant’, not tolerant. 

Tiền tố 'in' cũng được sử dụng với các tính từ. Nó cũng tạo ra từ trái nghĩa. Nó tạo ra các từ như: ‘insignificant’, not significant; ‘inexpensive’, not expensive; ‘intolerant’, not tolerant.

Another common opposite prefix is ‘un-’. We can have ‘unfair’, ‘unattractive’, ‘unusual’, ‘unnatural’. But ‘un-’ can also be used with verbs. It means that an action is reversed. So we have ‘undo’, ‘undress’ or ‘unbend’. 

Một tiền tố phổ biến nữa là 'un-'. Chúng ta có ‘unfair’, ‘unattractive’, ‘unusual’, ‘unnatural’. Nhưng 'un-' cũng có thể sử dụng với động từ. Nó có nghĩa là một hành động được đảo ngược lại. Do vậy chúng ta có ‘undo’, ‘undress’ or ‘unbend’. 

There aren’t many rules about what sorts of words take these prefixes. You’ll have to learn most opposites one by one. A good way to do this is to try to find out the opposite every time you come across a new word. Finally for today, let’s have a look at how you can form adjectives from people’s names.

Chẳng có nhiều các nguyên tắc về loại từ nào có thể đi cùng tiền tố. Bạn phải học thuộc ḷng các từ ngược nghĩa, từng từ một. Một cách làm tốt là hăy cố t́m ra từ ngược nghĩa của bất cứ từ mới nào mà bạn gặp phải. Cuối cùng, trong bài học hôm nay chúng ta hăy xem xét cách tạo ra tính từ từ tên riêng của người.

Under Darwinistic notions, you would think that junk would drop off under the theory of natural selection.

He says ‘under Darwinistic notions’. ‘Darwinistic’ here is an adjective, but it’s got a capital letter – do you know why? Well, that’s because It comes from the name ’Darwin’ – referring to Charles Darwin, who developed the theory of natural selection.

Ông nói ‘under Darwinistic notions’.  ‘Darwinistic’ ở đây là tính từ nhưng nó có chữ cái đầu viết hoa, bạn có biết tại sao không? Đó là do nó bắt nguồn từ tên của ’Darwin’ - tức là Charles Darwin, nhà sinh vật học phát hiện ra thuyết chọn lọc tự nhiên.

But it’s got 2 suffixes – ‘-ist’, and ‘-ic’. The ‘-ic’ suffix forms adjectives that mean belonging to, or like. So ‘Darwinistic’ means ‘like a Darwinist’. But a ‘Darwinist’? Well the suffix ‘-ist’ forms adjectives too, but it forms an adjective that describes a type of person with a certain set of beliefs. When ‘-ist’ is added to people’s names, it means someone who follows that person, or who believes in what they wrote or said.

Nhưng tên riêng có tới hai hậu tố ‘-ist’ và ‘-ic’. Hậu tố '-ic' tạo ra các tính từ có nghĩa là thuộc về hay giống như. V́ thế ‘Darwinistic’ có nghĩa là 'giống như người theo chủ nghĩa Đác-Uyn'. Vậy c̣n ‘Darwinist’? Hậu tố '-ist' cũng tạo ra tính từ, nhưng tính từ này mô tả một tập hợp những người theo một hệ tư tưởng nào đó. Khi '-ist' được thêm vào sau tên một người th́ tạo ra tính từ chỉ những người đi theo người đó hoặc tin tưởng vào những ǵ mà người đó nói hoặc viết.

So we can have a ‘Darwinist’, someone who believes in Darwin’s theories, or a ‘Marxist’, someone who follows the writings of Marx, or a ‘Buddhist’, someone who follows the teachings of the Buddha. Well, we’re out of time for today. Remember to watch out for those opposites, and try using ‘if’ clauses.

Do đó chúng ta có ‘Darwinist’ là người tin theo học thuyết của Đác-Uyn, hay 'Marxist' là người theo chủ nghĩa Mác, hay ‘Buddhist’ là người theo Đạo Phật. Chúng ta đă hết thời gian cho bài học hôm nay. Hăy nhớ học các từ ngược nghĩa và sử dụng các mệnh đề if.

See you next time. Bye Bye.


Copyright by Hp Group (www.hp-vietnam.com). Allright reserved.